Carmela Mastrangelo, a Sanskrit scholar from Italy, talks about the future of classical languages : Carmela Mastrangelo speaks English with a pronounced Italian accent. Her lecture on Sanskrit, her ‘favourite language,’ its grammar, history and its pedagogy, was in a typically western accent. But what strikes you is her passion for the language, an unflagging perseverance to master the language and her untiring research efforts. Always interested in languages, Carmela was introduced to Sanskrit during her post-graduation at the Sapienza University, Rome. “I did my MA in Indo-European Linguistics. I found that Latin and Greek, languages from Europe had close links to Sanskrit. They are like two faces of the same medal. Sanskrit is the Indian counterpart of Latin and Greek. This inspired me to probe deeper into the study of Sanskrit,” says Carmela, whose visits to Kerala have always thrown open research possibilities. Sanskrit and boxing Besides poring over anc...
SAFIC, a unit of Sri Aurobindo Society, operates world's first 24-hour online radio—DIVYAVANI—broadcasti ng a variety of programs in Sanskrit, including songs and shlokas, Sanskrit plays, interviews with renowned people, talks and speeches, stories, jokes and humorous anecdotes, nursery rhymes, children’s programs and much more. The snapshots are a preview of the schedule of broadcast programs. Listen to the Radio at Divyaa VaaNii - Online Sanskrit Radio Also explore : http://www.aurosociety.org/focus-area/indian-culture.aspx
Indus Script Based on Sanskrit Language. Feb 21, 2014 by Jeyakumar Ramasami. Inscriptions on Indus seals give details about animals sacrificed and nature of ceremony. Some ceremonies were performed for obtaining remission of sins and others were for pleasing the souls of dead ancestors (Pithru Karma ceremony). Indus script had remained un-deciphered for a long time. There are some valid reasons for that. The Indus valley civilization flourished quite a long time back, approximately 4,000 years back. The time gap is really big and the modern day man is not able to visualize the context in which these seals were prepared and what is written over those seals. The earliest Indus archaeologists made the fundamental mistake of identifying these excavation sites as a “Megapolises,” whereas in reality they were “Necropolises.” This fundamental mistake had made it difficult to identify and recognize the role of seals and its inscriptions. There are many decipherment...
Comments
Post a Comment